La traduction de l’Evangile de Luc en Langue des Signes
Le chantier a commencé depuis septembre 2007 et il durera 18 mois. Dix groupes de traduction sont à l’oeuvre - six en France, un en Belgique, un au Congo Brazzaville, deux en Suisse. L’objectif : mettre à disposition pour la première fois
un Evangile entier à une population sourde qui a un accès très difficile à la lecture classique. L’Evangile sera présenté sous forme de DVD. Ce projet (qui sera suivi par la traduction des Actes)
concerne des dizaines de milliers de personnes sourdes en France et dans la Francophonie.